sexta-feira, 2 de março de 2012

William Shakespeare

The man who has no music in himself,
He who moves not the gentle harmony of sounds,
Is ripe for treason, robbery, treachery,
His intelligence is warm as night,
Their aspirations dark as Erebus.
Beware of such a man, listening to music.
 
Some say that every night is a dream. But there is also no guarantee that all of those, only the summer. Basically, it does not matter. What really matters is not the night itself, are the dreams. Dreams that man dreams always, everywhere, at all times of the year, asleep or awake.

The weak, cowardly, indecisive and servant does not know or can know the generousimpulse that guides those who trust in himself, and whose pleasure is not to haveachieved the victory, if not feel able to conquer it.

Empty veins, our blood is cooled, we were early unwilling, incapable of giving andforgiving. But when we fill the channels and troughs of our blood with food and wine, the soul is much more malleable than father during these fasts.

William Shakespeare



O homem que não possui a música em si mesmo,
Aquele a quem não emociona a suave harmonia dos sons,
Está maduro para a traição, o roubo, a perfídia,
Sua inteligência é morna como a noite,
Suas aspirações sombrias como o Erebo.
Desconfia de tal homem, escuta a música.
 
Há quem diga que todas as noites são de sonhos. Más há também quem garanta que nem todas, só as de verão. No fundo, isso não tem importância. O que interessa mesmo não é a noite em si, são os sonhos. Sonhos que o homem sonha sempre, em todos os lugares, em todas as épocas do ano, dormindo ou acordado.
O débil, acovardado, indeciso e servil não conhece, nem pode conhecer o generoso impulso que guia aquele que confia em si mesmo, e cujo prazer não é de ter conseguido a vitória, se não de sentir capaz de conquistá-la.
Vazias as veias, nosso sangue se arrefece, indispostos ficamos desde cedo, incapazes de dar e de perdoar. Mas quando enchemos os canais e as calhas de nosso sangue com comida e vinho, fica a alma muito mais maleável do que durante esses jejuns de padre.